ラメール 触れたら最後、日本全土がハルマゲドン

TOP > Aventures d'un gamin de Paris ? travers l'Oc?anie(1re partie. Les cannibales de la mer de corail.) ( Edition int?grale ) illustr? - annot?【電子書籍】[ Louis Boussenard ]

Aventures d'un gamin de Paris ? travers l'Oc?anie(1re partie. Les cannibales de la mer de corail.) ( Edition int?grale ) illustr? - annot?【電子書籍】[ Louis Boussenard ]

<p><em><strong>Extrait:</strong></em> <strong>Prologue asiatique d’aventures oc?aniennes. ? Le Parisien Friquet et son matelot Pierre le Gall. ? Mauvaises rai ? sons d’une Excellence d?cav?e. ? Le Monte-Carlo de l’Extr?me-Orient. ? Grande exhibition de magots. ? Ce qu’on appelle le ≪ Maca ≫. ? Joueurs de toutes couleurs uniform?ment vol?s. ? Un banquier sexag?naire et d’aspect v?n?rable que ne g?nent aucunement ses ongles d?mesur?s pour faire sauter la coupe. ? Rixe dans un tripot. ? Les marchands d’hommes et la traite des jaunes. ? Ce qu’on entend par ≪ Barracon ". ? Singulier navire que le ≪ Lao-Tseu ≫. ? Equipage bigarr? et officiers sans pr?jug?s.? Fausse route. _ Deux Fran?ais dans la Fosse-aux-Lions.</strong></p> <p>? Ainsi, voil? qui est bien entendu. Vous refusez de me payer ?<br /> ? Non, senhor, je ne refuse pas. Agr?ez mes excuses. Je ne suis pas en fonds pour le moment.<br /> ? Cela revient pour moi absolument au m?me.<br /> ? Vous savez, senhor, qu’ici, comme dans votre glorieux pays, les dettes de jeu sont sacr?es.<br /> ? Hum !. sacr?es. cela d?pend comme ici du monde o? l’on se trouve. et votre soci?t? me para?t passablement m?lang?e.<br /> ? Vous avez la parole de don Bartholomeo do Monte. Personne ne doute ? Macao de la parole de don Bartholomeo do Monte.<br /> ? Peu !. un marchand d’hommes.<br /> ? Votre Excellence veut dire un agent d’?migration, autoris? par Sa Tr?s Gracieuse Majest?.<br /> ? Mon Excellence veut dire ce qui lui convient. Quitte ? ne pas ?tre d’accord avec la v?tre.<br /> ≪ Si mes paroles vous d?plaisent, j’en suis bien f?ch?. Je commence ? perdre patience, depuis quinze jours que je me morfonds dans votre enfer de traitants.<br /> ? Mais, senhor.<br /> ? La paix, s’il vous pla?t. J’ai assez de vos formules mielleuses de politesse papelarde, de votre charabia exotique, de vos Excellences r?p?es.<br /> ≪ Vous ?tes un vulgaire filou. Je vous ai par faitement vu, tout-?-l’heure, ≪ ?touffer ≫ plusieurs poign?es de quadruples et de doublons, et les faire passer ? un de vos acolytes qui a lestement pris la porte.<br /> ? Un filo ! Votre Excellence a dit un filou.<br /> ? Oui, un filou. L’enjeu et le b?n?fice m’importent peu. Je ne suis pas joueur. Mais je ne veux pas qu’un vilain pantin de chocolat d?teint comme vous, ait l’air de se moquer de moi.<br /> ? Je pardonnerais volontiers ? votre jeunesse et ? votre inexp?rience cette ?pith?te de filou lanc?e ? la l?g?re. Mais les derniers mots qui tendraient ? jeter un discr?dit sur mes avantages physiques, demandent une r?paration. Je vous tuerai demain, senhor, dans un duel loyal. Demain, au point du jour vous sentirez le poids de la col?re de don Barlholomeo do Monte.<br /> ≪ . Que le sang de votre Excellence retombe sur sa propre t?te.<br /> Un vaste ?clat de rire s’?chappa en saccades heurt?es de la bouche du premier interlocuteur et coupa net ce dialogue formul?, d’une part, en vrai fran?ais de Paris et d’autre part en un m?li-m?lo bizarre, quoique suffisamment intelligible, de portugais, d’espagnol et de fran?ais.<br /> Quand son rire fut calm?, il reprit tout en comprimant de son mieux les joyeuses bouff?es qui ’envolaient malgr? lui :<br /> ? Ma parole, il est ? mettre dans une chocolati?re. Et dire que si je prenais son cartel au s?rieux, je n’aurais qu’? me pr?senter demain au rendez-vous, avec un bambou de cinq pieds, pour le mettre en fuite, lui et ses seconds.<br /> ? C’est vrai, murmura une voix en anglais, ? moins qu’il ne vous fasse assassiner ce soir.<br /> Le jeune homme, ? nous savons que c’est un jeune homme, tressaillit l?g?rement, et darda sur son adversaire toujours impassible un regard aigu.<br /> ? Si je savais. j’aurais bient?t fait de lui casser une patte. Mais, ba ! Il n’oserait pas, termina-t-il avec une insouciance toute fran?aise.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。

※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。

※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。

※このページからは注文できません。

楽天で購入80円(税込み)

ラメール 関連ツイート